ALVES, A. B. (Coord.), (1999),
Lhiteratura Oral Mirandesa.
Porto: Granito Editores e
Livreiros.
ALVES, A. B. (Coord.); Martins,
D. (2008), Las Mies Purmeiras
Palabras An Mirandés. Miranda do
Douro: Centro de Estudos António
Maria Mourinho/Câmara Municipal.
ALVES, A. B. (2007), Palavras de
Identidade da Terra de Miranda.
Lisboa: Publicações Pena
Perfeita.
ALVES, A. B. (2000), Cuntas de
la Tierra de las Faias. Porto:
Campo das Letras.
CAHEN, M. (2009), Le Portugal
Bilingue – Histoire et droits
politiques d’une minorité
linguistique: la communauté
mirandaise. Rennes: Presses
Universitaires de Rennes.
DEUSDADO, V. (2011), L Ancuontro.
Lisboa: Zéfiro.
FERNANDES, J. F. (1998), Miranda
Yê La Mie Tiêrra. Palaçoulo:
Tipalto.
FERNANDES, M. A. (2000), Çcursos
Mirandeses. Lisboa: Geniag –
Agência Gráfica.
FERREIRA, C. (2002), Lhonas,
lindainas, sacadielhas, cuntas
de camino i outras cuntas.
Sendim: Sons da Terra, Edições e
Produções Musicais, L.da.
FERREIRA, C. (2002), Cuntas que
me Cuntórun. Lisboa: Instituto
de Desenvolvimento Social.
FERREIRA, M.; RAPOSO, D. (Coords.),
(1999), Convenção Ortográfica da
Língua Mirandesa. Miranda do
Douro: Câmara Municipal; Lisboa:
Centro de Línguística da
Universidade de Lisboa.
GEFAC (2002), Teatro Popular
Mirandês, I-II. Coimbra: GEFAC e
Almedina.
HENRIQUES, M. H.; MORENO, M. J.;
GALOPIM DE CARVALHO, A. M.
(2009), Cuontas de la Dona
Tierra. Coimbra: Imprensa da
Universidade de Coimbra.
MEIRINHOS, A. (2011), Camino de
la Cándena. Lisboa: Zéfiro.
MONTEIRO, A. (2010), Antre Monas
i Sbolácios. Lisboa: Zéfiro.
MOURINHO, A.M. (1961), Nôssa
Alma i Nôssa Tiêrra. Lisboa:
Imprensa Nacional.
MOURINHO, A. M. (2007), Ditos
Dezideiros. Miranda do Douro:
Centro de Estudos
Mirandeses/Câmara Municipal de
Miranda do Douro.
NIEBRO, F. (2000), Cebadeiros.
Porto: Campo das Letras.
NIEBRO, F. (2001), L Ancanto De
Las Arribas De L Douro. Lisboa:
Instituto da Conservação da
Natureza/Parque Natural do Douro
Internacional.
NIEBRO, F. (2001), Las Cuntas de
Tiu Jouquin. Porto: Campo das
Letras.
NIEBRO, F. (2006), Pul Alrobés
De Ls Calhos. Lisboa: Edições
Fluviais.
NIEBRO, F. (2011), La Bouba De
La Tenerie (Romance). Lisboa:
Âncora Editora.
NOBRE, J. A. (2004), Cabanhas,
Casulhos e Palumbares na Tierra
de Miranda. Lisboa: Instituto de
Conservação da Natureza/Parque
Natural do Douro Internacional.
PEREIRA, A.; ANTÃO, N.;
FERNANDES, M. (2000), Lhéngua –
Guia da Língua Mirandesa.
Lisboa: Instituto de
Desenvolvimento Social.
PIRES, A. (1995), O Silêncio das
Pedras (Romance com a ação na
Terra de Miranda e diálogos em
mirandês). Lisboa: Edição do
Autor.
PIRES, M. (2009), Elementos de
Gramática Mirandesa. Miranda do
Douro: Centro de Estudos António
Maria Mourinho/Câmara Municipal.
PIRES, M. (2004), Pequeno
Vocabulário Mirandês-Português.
Miranda do Douro: Câmara
Municipal.
PRETO, M. (1993), Bersos
Mirandeses. Porto: Edições
Salesianas.
RAPOSO, D. (2012), L Probe
Ancantado/O Pobre Encantado. Ed.
Bilingue. Famalicão: Húmus.
RUY, J. (2009), Mirandés –
Stória dua Lhéngua i Dun Pobo.
Lisboa: Âncora Editora.
SAINT-EXUPÉRY, A. (2011), L
Princepico (Tradução). Porto:
Edições ASA.
VASCONCELLOS, J. L. (1993),
Estudos de Philologia Mirandesa,
I-II. Miranda do Douro: Câmara
Municipal.
VASCONCELLOS, J.L. (1884),
Flores Mirandesas. Porto:
Livraria Portuense de Clavel &
C.ª.
|